Home > Lyrics > Little Busters! Ecstasy OP Full Lyrics Translation

Little Busters! Ecstasy OP Full Lyrics Translation

Opening theme song of Key’s visual novel Little Busters! Ecstasy/リトルバスターズ! エクスタシー.

Little Busters! -Ecstasy Ver.-
Vocal: Rita
Lyrics/Compose: 麻枝 准
Arrange:中沢伴行·尾崎武士 (I’ve)
Mix:MintJam

ひとりが辛いからふたつの手をつないだ
ふたりじゃ寂しいから輪になって手をつないだ
きっとそれが幾千の力にもなり
どんな夢も断てる気がするんだ

高く跳べ高く空へ
高く蹴れ高く声を上げ
いつか挫けたその日の向こうまで
きみの声忘れない
涙も忘れない
これから始まる希望という名も未来を

その足は歩き出す
やがて来る過酷も

みんなで作った輪は大きくなりすぎて
時には
きみがどこにいるのかもわからなくなって
そっと誰かがくれた
優しい言葉が
きみのものだと教えてくれたんだ

腕をかき風を切れ
前を向き涙が滲むほどに
真っ直ぐこの空を駆け抜けろ
きみもひとり 僕もひとり
みんなが孤独でいるんだ 
この輪の中でもう気づかないうちに

その足は震え出す 小さな過酷にも

僕ら皆同じ夢を見てた
過ぎ去る1ぺージの
ここからは一冊しか持っていけないよ
それでよかったのかい?

胸には強さを
気高き強さを
頬には涙を
一滴の涙を

高く跳べ高く空へ
高く蹴れ高く声を上げ
いつか挫けたその日の向こうまで
きみの声忘れない
涙も忘れない
これから始まる希望という名も未来を

その足は歩き出す
やがて来る過酷も
乗り越えてくれるよ
信じさせてくれるよ

One alone wasn’t enough, so two hands joined up together
Two still felt so lonely, so in a circle we all gathered
No doubt, by now it has become a force thousands strong
Breaking through any illusions that may come

With all our might, leap into the sky
Boost up high, let our voices spread
One of these days we’ll surmount all past plights
Never to forget, the sound of your voice,
And all the tears, that have been shed
In front of our eyes, a path opens to a future of hope

Take a step and stride on
Even if hardships are soon to come

Everyone together, a massive circle it has become
At times
I lose sight and can’t tell wherever you may be found
And then, I’ve come to realize
These gentle whispers of someone
They were the very words you had once said

Extend your wings, cut through the wind
Face the front, let your tears run down
Speed on straight ahead, soar through the wide open sky
Treading on alone, you and I
Everyone setting off on their own paths
No one still remembers, this circle we are all part of

Our steps begin to tremble, even from the smallest hurdles

All of us used to have the same dream over and again
Now forever a page of the past
With only its memories to bring along with us
Are we really fine with that?

Instilled in my heart, mighty vigor
Noble and true, mighty vigor
Upon my cheek, sole drop of tear
One and only, last drop of tear

With all our might, leap into the sky
Boost up high, let our voices spread
One of these days we’ll surmount all past plights
Never to forget, the sound of your voice
And all the tears, that have been shed
In front of our eyes, a path opens to a future of hope

Take a step and stride on
Even if hardships are soon to come
We’ll show you we’re truly strong
Whatever awaits we’ll overcome

Advertisements
  1. iwufkikkoman
    2010.04.09 at 9:03 am

    virtual=visual?

    • 2010.04.09 at 4:59 pm

      Ha, guess I should have left it as VN. Thanks. Fixed.

  2. Liberta
    2010.07.01 at 1:20 pm

    Wow, thanks a bunch for the translation for this Theme Song : ) It has been like about three years since this VN was released and finding a translation was oddly difficult to find : /

    Once again thanks for your time and effort in translating Little Busters! =D

  3. Suikia
    2010.07.01 at 5:18 pm

    Thanks for translating this song, I’ve also been looking for a full translation of it to do a self interest stylized karaoke MV. Obviously I won’t take credit for the translation of the lyrics. I just hope you don’t mind me using your translation.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s