Home > Cross Game, Lyrics > Cross Game ED1 Full Lyrics Translation

Cross Game ED1 Full Lyrics Translation

The first ending theme song for our beloved Cross Game / クロスゲーム.
恋焦がれて見た夢 / Koi Kogarete Mita Yume – 絢香 / Ayaka

Dreaming of Love, Dreaming of You
Music, Lyrics, Vocal : Ayaka

このまま一人
どこか遠くへ行ってしまいたい程
思ってたより簡単だった
あなたを失うということ

明日が見えなくて
前に進めない時
あなたが
私の右手ひっぱってくれなきゃ
笑って「早くこいよ」ってほら
いつものように

恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄りそえないのに側にいる
それが一番 辛かったの

どうして人は 恋をするのか
ねぇ 誰か教えて
つながることで 生まれるものが
世界に愛を歌わせる

このまま歩いたら
また出会う日がくるの?
あなたにもう一度ちゃんと
伝えなきゃいけない
“ゴメンね”と“ありがとう”って ほら
今すぐに

恋焦がれて見た夢は
並ぶ二人の影
帰り道にそっとキスを
それが一番 うれしかったの

空は青く晴れてた
悲しいくらいとてもキレイだった
涙が頬をいくら濡らしても
今日も光は差す

恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄りそえないのに側にいる
それが一番 辛かったの

恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄りそえるだけで幸せと
それが一番 伝えたかったの

それが一番伝えたかったの

どうして人は 恋をするのか
ねぇ 誰か教えて…

Alone by myself
I feel like taking a journey somewhere far far away
How could I have possibly imagined
Losing you would be so easy

When the future becomes cloudy,
When I haven’t the courage to go on
What should I do now
Without you to take me by my right hand
With a smile, saying, “hurry, come with me”
Like you always have

Dreaming of love, dreaming of you
Dreaming of the times together
Without your shoulders to lean on, yet you feel so close
This very feeling is, what pains me the most

Why do people have to fall in love?
Would someone please tell me
Strings of fate born from the bonds of souls
Bringing the world into a song of love

If I keep on taking this road
Will it one day lead me to you?
I need another opportunity
So I can tell you once again
“Sorry” and “thank you” with all my sincerity
Right here, right now

Dreaming of love, dreaming of you
Dreaming of having you by my side
On the way home, a soft kiss from you
That very moment was, the happiest of my life

The sky’s long returned to its usual blue
Ever so profound, ever so sorrowful
Tears continue to drop, my face drenched long ago
Yet the day shines on still

Dreaming of love, dreaming of you
Dreaming of the times together
Without your shoulders to lean on, yet you feel so close
This very feeling is, what pains me the most

Dreaming of love, dreaming of you
Dreaming of the times together
Just staying by your side brings me the greatest joy
That’s the most important thing I want you to know

That’s the most important thing I want you to know

Why do people have to fall in love?
Would someone please tell me…

Too bad there isn’t a video for the complete song. Let’s hope Ayaka gets better eventually and continues to create wonderful songs like this.

Advertisements
  1. tripperdan99
    2010.03.21 at 8:12 am

    thanks for the translation. You mention “Ayaka gets better..” Is there some physical issue that has occurred?

    Have really enjoyed Cross Game.

    ~td99

  2. Keiichisan
    2010.03.21 at 5:53 pm

    At first: you generally do very good work, and I’d like you to keep it up, but unfortunately CG will end with ep 50.

    I think the last EP of To Aru Kagaku No Railgun (24) aired already, so your Partial Anime Airtime Schedule list should be updated, or is there a second season already coming up and airing next week ? ;)

    • 2010.03.21 at 6:02 pm

      Ah ha, has it? I haven’t watched any anime for 2 weeks now. The times probably won’t get an update until the next season starts and I have stuff to add.

  3. 2010.03.22 at 12:28 am

    Great ending song,
    i still remember a great ending for episode 1,
    and a great way to start an anime :)
    Thanks for the translation..

    *I read about her condition, i hope she will get better soon..

  4. 2010.03.22 at 8:20 pm

    are u ganna do NCED2 for cross game

    • 2010.03.22 at 9:12 pm

      If you mean the whole song, since my source – a Chinese mag – hasn’t translated it, I can’t really either.

  5. 2010.03.22 at 9:15 pm

    I mean the non credit ending video

    • 2010.03.23 at 8:11 am

      Does that exist? Even if so, we don’t release raws, and there’s nothing new to sub for that.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s