Home > Lyrics, Tears to Tiara > Tears to Tiara Insert Song Full Lyrics Translation – Until

Tears to Tiara Insert Song Full Lyrics Translation – Until

This song was originally sang by 中山愛梨沙 as the ending theme song of T3’s PC game.

上原れな first covered it as an insert in the PS3 version of T3, and here, it’s used again as an insert in episode 17, which will be out hopefully within 12hrs.

Until (Acoustic Version) was released in 上原れな’s album “to YOU” in 2008.  I would assume that the PS3 OST has it too, and the PC OST probably has 中山愛梨沙’s version.

The vid above is 中山愛梨沙’s ver accompanied by CGs from the PC game.

A lyrics file made by a guy named Roland is found here (Japanese only).  I merely added in an offset so it works with the acoustic ver.  You can use software like Minilyrics along with Winamp or foobar2000 to “play” these LRC files.

Until

上原れな (Uehara Rena)
作詞:未海 / 作曲:未海 / 編曲:衣笠道雄
Lyrics:Miu / Compose:Miu / Arrange: Michio Kinugasa

聞こえますか 僕の声が
君の事を そっと想う季節が続く
Can you hear, the calling of my voice
I think of you silently, as the seasons pass

それは決して 悲しい物じゃなく 強くて優しい
こんなこんな 遠い場所から 歌ってるよ
It’s nothing sad, but strong and loving
From a place far far away, for you I sing

君のことが忘れられない 僕は大人になって子供になってく
いつかどこかで出逢える日など 来ない方がいいよ
きっと あの日みたい 恋してしまう
I can never forget you, as a grownup or as a child
Someday we might meet again, but I hope that day never comes
Because, I will surely again fall in love with you

黄金色に 光るススキの海
見つめていた あのときの君の横顔
Golden brilliance, shining from the Eulalia sea
That moment, gazing at the side of your face

それは はかない 時の中で見えた 永遠の様さ
こんな僕に 教えてくれたあの気持ちを
That fleeting moment, I thought I saw the meaning of eternity
You were the one, who taught me such a feeling

君のことを忘れないよ 僕はいろんな人と出会ってくけど
いつかどこかで思い出の中笑う君がいるよ
ずっと変わらないよ僕の心に
I can never forget you, even after meeting countless people
No matter where, no matter when, your smile will be in my mind
Forever, my feelings will remain unchanging

そして僕は 果てしないこの旅を続ける
思い出たちを優しい歌に変えて
So I step on a journey of eternity
Memories transforming into a soothing melody

君のことが忘れられない 僕は大人になって子供になってく
いつかどこかで出逢える日など 来ない方がいいよ
まだ 君のこと忘れないよ 僕はいろんな人と出会ってくけど
いつかどこかで思い出の中笑う君がいるよ
ずっと変わらないよ僕の心に
I can never forget you, as a grownup or as a child
Someday we might meet again, but I hope that day never comes
Still, I can never forget you, even after meeting countless people
No matter where, no matter when, your smile will be in my mind
Forever, my feelings will remain unchanging

Advertisements
  1. 2009.08.05 at 1:00 am

    thanks for embeds this video , the view is greatly increased and also i have more subscriber now

  2. Dearka Elsman
    2009.08.24 at 4:20 am

    plz upload this song to megaupload and post the link in this forum, please I really love this song and i just can’t find a way to download after searching it on google for hours

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s